What a whirlwind the past two months have been! Here at Dave Higgins Office, June and July have been exceptionally busy, and we are thrilled to share some of the highlights with you. Our team has been working diligently to provide top-notch services to our clients, and we are proud of the work we have accomplished.
Your Trusted Partner for Japanese-English Document Translation
Both myself and Hazuki have been hard at work, focusing on what we do best: providing precise and professional Japanese-English translations of a variety of official documents. From Koseki Tohon (family registers) and birth certificates to marriage certificates and affidavits, we have ensured that our clients’ documents are accurately translated and prepared for official use.
Reissuing and Sourcing Documents from Across Japan
A significant part of our work in June and July has involved assisting clients in reissuing and locating vital documents from city offices throughout Japan. We were proud to successfully retrieve marriage certificates and Koseki Tohon dating back to 2009, helping our clients bridge the gap of time and distance to secure the documents they need.
Apostille and Authentication Services for Global Use
In addition to translation, we have been busy with Apostille authentication for a wide range of documents. This crucial service ensures that documents originating from Japan are legally recognized in countries around the world. We are pleased to have helped so many of our clients prepare their documents for international use, making their global endeavors that much smoother.
Expert Assistance with US Citizen Divorces in Japan
This year, 2025, has marked a significant milestone for our firm as we have assisted more US citizens with divorce proceedings at the Japanese Family Court than ever before. With over a decade of experience in this specialized area, we have refined our process to be as straightforward and stress-free as possible for our clients during what can be a challenging time.
On-Site Interpreting When You Need It Most
We are also incredibly proud of our on-site interpreters, Rieko and Saki. Their expertise has been invaluable, with deployments at least once a week to assist clients at Japanese hospitals in a variety of situations. Their professionalism and compassion ensure that our clients receive the support they need, and we are immensely grateful for their contributions to our team.
Looking Ahead
We are incredibly grateful for the trust you have placed in us throughout this busy year. As we continue through the summer of 2025, we wish everyone a safe and enjoyable season. Should you require any assistance with documentation, translation, or legal services in Japan, please do not hesitate to reach out.
Warmly,
Dave and Hazuki
